Buscar este blog

domingo, 21 de junio de 2009

que somos?

Puxémoslle nome ás persoas: Suso, Maruxa,... apelido: Vázquez, Nogueira, .... e alcume: o Bichoguizo, a Rachaoferro, ....Puxémoslle nome ás nosas árbores: amieiro, freixo,... e apelidos: Carballa da Rocha, Castiñeiro da Capela,...Botamos aturuxos, arroutadas,.... e damos colo, apertas, ....Puxémoslle nome ás froitas: pexego, mazá, ....Aos arbustos: silva, xesta, ....Ás nosas herbas: camariña, herba de namorar, ...Ás comidas: grelos, cacheira, .....Puxémoslle nome aos insectos: vagalume, escornabois, ......Aos peixes: xouba, ollomol , .... e aos mariscos: vieira, zamburiña,....Ás nosas praias: de Rodas, A Rapadoira, ....Ás serras: O Larouco, A Capelada, ...Aos montes: A Zapateira, O Galiñeiro, ...As rochas: Pena Corneira, A Pedra de Avalar, ...Aos ríos: Toxa, Xallas,..Aos pobos: Soutelo, Peroxa, ....Aos males: Mal de Ollo, O Arangaño,...Aos nosos medos: A Santa Compaña, O Negro Meigallo,...Aos nosos heroes: O Foucellas, Roi Xordo,..Aos monstros: Sacauntos, Fendetestas, ...As vacas: Marela, Xeitosa, ....Aos disfraces: Peliqueiro, Boteiro, ..Aos sentimentos: morriña, agarimo, ...Aos santos: A Franqueira, O Corpiño, ..Ás nosas festas: A Rapa das Bestas, O Magosto, ...Á musica: os alalás, a chouteira, .......Aos xogos: a billarda, a porca, ......Ás partes do corpo: as costas, os xeonllos, ..Aos paxaros: paporrubio, rula,...Ao vestido: saia, polaina,.......e agora veñen que para que serve o galego, pois e obvio, para entendernos.

martes, 9 de junio de 2009

antes de empezar


e outra


E outra máis


De festa co idioma


Con retraso entra no noso blog unha imaxe froito do voso traballo.
Noraboa porque estaba moi ben feita. A pena foi o soporte

martes, 2 de junio de 2009

falalo ou non falalo, esa é a cuestión

O día 26 viñeron uns chicos e chicas dun instituto a facer una obra de teatro que ia dunha serie de asasinatos a unha familia para quedarse coa herdanza da finada.

Eu quero dicir que hoxe en día a maioria da xente non fala galego, a música tamén se escribe en castelán, as obras de teatro…

Quero que isto cambie porque estando como estamos en galiza haberia que falar galego ¿Non?

Eu non falo galego habitualmente pero inténtoo.

Falemos a nosa lingua, manteñamola viva.

lunes, 1 de junio de 2009